Kesäkuulumisia Joensuu Biocoal hankkeesta

Kuten aiemmin kerroimme, olemme mukana Taaleri Bioteollisuuden hallinnoimassa Joensuu Biocoal Oy hankkeessa, jossa lopputulemana on yksi Euroopan suurimmista biohiililaitoksista Joensuuhun. Pro-Tot toteuttaa projektin laiteasennukset sekä kaikki prosessiputkistotyöt.  

Kyselimme asennuksen työnjohdostamme Markku Kärkkäiseltä kuulumisia, kuinka meidän osaltamme projektit etenee: 

Nyt kun hanke on lähtenyt käyntiin, miltä projekti vaikuttaa? 

“Projektihan on todella ainutlaatuinen ja jo sinällään erittäin mielenkiintoinen”, Kärkkäinen kertoo. Pro-Tot Oy kantaa suuren vastuun koko projektin sujuvuudesta vastaamalla lähes kaikista laite- sekä myös prosessiputkiasennuksista. Näin ollen projekti on ollut helpompi jaotella eri osioihin ja siten aikatauluttaa niiden valmistuminen, kun hallinta on yhdellä toimijalla. 

Mikä tässä kohteessa on ollut parasta? 

“Parasta on ollut monipuolinen yhteistyö kansainvälisten laitetoimittajien kanssa. Koko ajan oppii uutta ja saa erilaisia näkemyksiä ja toiminta- ja toteutustapoja”, Kärkkäinen luettelee ja jatkaa: “Mukavaa on ollut myös se, että on päässyt haastamaan itseään ja omaa osaamistaan. On ollut myös ilo jälleen huomata, kuinka muuntautumiskykyinen ja osaava asennusporukka Pro-Tot:illa on. Tiimi toimii saumattomasti yhteen.” 

Millaisia haasteita tai yllättäviä asioita on tullut vastaan? 

“Yleensä haasteet tulevat siitä, että monet suuret komponentit ovat laitteidentoimittajillekin ensiasennuksessa, ja niiden yhteensovittaminen vaatii ratkaisujen kehittämistä työmaalla. Samoin komponentit ovat suuria ja painavia sekä tilat hieman ahtaita, niin asennusjärjestyksen ja varsinkin nostojen kanssa on oltava erittäin huolellinen”, Kärkkäinen painottaa.

“Komponenttien mittakaavaa kuvaa hieman se, että suurin on pituudeltaan 18 m ja painoltaan 90 t. Korkeimmillaan asennuksia suoritetaan n.15 m korkeudessa ja jo yksi laitetta pyörittävä ketjukin painaa yli 3000 kg”, Kärkkäinen jatkaa ja lisää vielä yhden haasteen:

“Yllättävän haasteen on myös antanut savolaisen puujalkavitsin kääntäminen englanniksi (työkielenä käytetään englantia).”